Поиск ответов на кроссворды и сканворды

Ответ на вопрос "Крокодил по-американски ", 9 (девять) букв:
аллигатор

Альтернативные вопросы в кроссвордах для слова аллигатор

Определение слова аллигатор в словарях

Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Значение слова в словаре Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.
-а, м. Американский и вос-точноазиатский крокодил.

Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир Значение слова в словаре Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир
м. исп. земноводное из семьи ящериц; к этому роду принадлежат: гавиал, небольшой и долгорылый, в Азии и Африке; крокодил, до 30 фут длины, в Старом и Новом Свете; кайман или аллигатор, до 10 фут длиною, в Америке; он на воде нагло преследует даже людей. ...

Википедия Значение слова в словаре Википедия
Аллигатор : Аллигатор Аллигатор

Примеры употребления слова аллигатор в литературе.

Прогуливающийся по улице аллигатор и неторопливо следующий за ним аквалангист не вызывали особого интереса у прохожих Голливуд Ист.

Несмотря на его название, -- продолжал он, замедляя ход аллигатора, враскачку проезжавшего мимо загона, по которому трусцой сновала на оленьих ногах чета лохматых, похожих окрасом на тосты с корицей существ, -- гривистый волк является на самом деле крупной лисицей -- своего рода лисой на ходулях, как вы сами можете видеть.

Все было заполнено обычным волшебническим оборудованием: верстак, заставленный бутылками и заваленный свертками, забитый книгами шкаф, чучело аллигатора, свисающее с потолка, огромные свечи, утонувшие в лавовых потоках воска и ворон, сидящий на черепе.

Затем, также внезапно, порыв прекращался, и огромные колоннообразные стволы падали друг на друга в воду, как вялые аллигаторы.

Не говоря уже обо всех изобретателях недействующих изобретений и обо всех маклаках, которые промышляют всеми видами маклачества, - их можно назвать аллигаторами этой трясины, и они всегда тут как тут, готовые утащить Золотого Мусорщика на дно.

Здесь ведь много всяких опасностей: и аллигаторы, и гремучие змеи, и щитомордники, и коралловые змейки -- как подумаешь, дух захватывает, но, будучи человеком рассудительным и пунктуальным, Джеф не любил сюрпризов и всегда очень точно исполнял законы, даже на шоссе упрямо трюхал со скоростью пятьдесят пять миль, а многосильные седаны и спортивные японские марки проносились мимо, будто он просто стоит на месте посреди проезжей части.

Источник: библиотека Максима Мошкова