Поиск ответов на кроссворды и сканворды

Ответ на вопрос "Копье китобоя ", 6 (шесть) букв:
гарпун

Альтернативные вопросы в кроссвордах для слова гарпун

Определение слова гарпун в словарях

Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир Значение слова в словаре Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир
м. бросковое копье, острога, для боя морского зверя; спица, носок, кутило; пускается швыр ком, на хвосте, оборе или тросе. Гарпунщик м. китобой, моржебой; забойщик.

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова. Значение слова в словаре Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
м. Метательное орудие в виде копья на длинном тросе, употребляемое при охоте на морских животных и крупную рыбу.

Википедия Значение слова в словаре Википедия
Гарпун : Гарпун — бросковое копье, острога для боя морского зверя Гарпун — противокорабельная крылатая ракета КА «Гарпун» — военный спутник-ретранслятор Гарпун — устройство для закрепления при посадке на малые небесные тела.

Примеры употребления слова гарпун в литературе.

Воткнул между камнями под водой и шток, и гарпун, утопил ласты, завалил их глыбою известняка, нацепил акваланг ремнями на правую руку - слишком дорогая вещь, чтоб оставлять здесь, и выбрался из каменного гнезда.

Я мигом обмотал конец линя вокруг битенга, чтобы спасающееся бегством животное не ушло вместе с гарпуном.

Гарпуны и остроги наготове, трое гребцов устанавливают мачту, а маленький вельбот на внезапно налетевшей волне высунулся до половины из воды, точно вставшая на дыбы лошадь.

Орудия в основном из ножевидных пластинок, единичные наконечники стрел, вкладыши, трапеции янгельского типа, топоры, концевые скребки, костяные гарпуны, ножи с вкладышами из пластинок.

Однако поднявшись по веревочному трапу на высокий борт, он обнаружил, что палуба идеально чиста, медные поручни сверкают, паруса белы, как первый снег, а шлюпки, канаты, связки гарпунов, огромные котлы для вытапливания жира - словом, все принадлежности морского промысла - находятся там, где им положено быть.

Группа китобоев ухватилась за тушу гринды, стараясь как можно дальше затолкать ее на берег, тянули за плавники и торчащие гарпуны и копья.

Источник: библиотека Максима Мошкова