Поиск значения / толкования слов

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.

дурмстранг в словаре кроссвордиста

Википедия

Дурмстранг

Дурмстранг — школа магии и волшебства в серии книг Джоан Роулинг о Гарри Поттере .

Ученики и учителя школы появляются в четвёртой книге цикла: « Гарри Поттер и Кубок огня » вместе с командой Шамбатона в связи с проходящим в Хогвартсе Турниром Трёх Волшебников .

Месторасположение самой школы в книгах не указано, в школе проходят обучение в том числе болгарские волшебники. По косвенным данным можно только предположить, что Дурмстранг находится в какой-либо холодной стране на северо-востоке Европы, по упоминанию Виктора Крама : школа находится высоко в горах, где преобладает суровый северный климат.

Сама школа представляет собой четырёхэтажный замок с большими прилегающими территориями, включающими в себя озеро. Магия не даёт озеру замёрзнуть в любое время года. Виктор Крам отзывается о территориях вокруг замка как об очень живописных и красивых. В школе очаги и камины топят исключительно для колдовства, можно предположить, что школа отапливается с помощью заклинаний. Стоит отметить двуглавого орла на парусе дурмстранговцев и славянские имена учеников. Форма: мантии кроваво-красного цвета. Поверх них носят шубы из клочковатого меха. Пояса — кожаные ремни со звездой. В мире волшебников славится тем, что в этой школе изучаются Тёмные Искусства как таковые. В XIX веке там учился Геллерт Грин-де-Вальд , который был самым сильным Тёмным магом до пришествия Волан-де-Морта. Одно время директором Дурмстранга был Игорь Каркаров , бывший пожиратель смерти. Ученики школы описаны как неприветливые и непривлекательные, они говорят со славянским акцентом. Среди них преобладают мальчики и юноши.

Название школы обыгрывает немецкое выражение «Sturm und Drang» (являясь его анаграммой ) звучащее как «штурм уд дранг» и переводящееся как буря и натиск . При этом strang созвучно русскому «странный» или «», а Durm — русскому « Дурман » или близким ему словам некоторых славянских или тюркских языков.

В соответствии с заявленными аллюзиями на немецкий романтизм , команда Дурмстанга является на турнире на судне, которое, подобно кораблю-призраку (см. к примеру соответствующую оперу Вагнера « Летучий голландец ») появляется из глубин озера.

В описании учеников и учителей этой школы Роулинг используют национальные стереотипы , которые сложились у большинства англоязычных читателей о славянах .