Поиск ответов на кроссворды и сканворды

Ответ на вопрос "Немецкий писатель, член "Группы 47" ("Половина игры", "Единорог") ", 7 (семь) букв:
вальзер

Альтернативные вопросы в кроссвордах для слова вальзер

Роберт (1878—1956) швейцарский писатель, романы "Семья Таннер", "Помощник", "Якоб фон Гунтен"

Роберт (1878—1956) швейцарский писатель, романы «Семья Таннер», «Помощник», «Якоб фон Гунтен»

Мартин (родился в 1927) немецкий писатель, член "Группы 47", трилогия "Половина игры», «Единорог», «Крушение», романы «Болезнь Галлистля», «По ту сторону любви», «Лебединый дом», «Прибой»

Нем.писатель,автор "Единорога"

Мартин (родился в 1927) немецкий писатель, член "Группы 47", трилогия "Половина игры", "Единорог", "Крушение", романы "Болезнь Галлистля", "По ту сторону любви", "Лебединый дом", "Прибой"

Немецкий писатель ("Единорог")

Мартин (родился в 1927) немецкий писатель, член "Группы 47", трилогия "Половина игры", "Единорог", "Крушение", романы "Болезнь Галлистля", "По ту сторону любви", "Лебединый дом", "Прибой"

Нем. писатель, втор "Единорога

Мартин (родился в 1927) немецкий писатель, член «Группы 47», трилогия «Половина игры», «Единорог», «Крушение», романы «Болезнь Галлистля», «По ту сторону любви», «Лебединый дом», «Прибой»

Определение слова вальзер в словарях

Энциклопедический словарь, 1998 г. Значение слова в словаре Энциклопедический словарь, 1998 г.
ВАЛЬЗЕР Роберт (1878-1956) швейцарский писатель. Писал на немецком языке. В социальных романах "Семья Таннер" (1907), "Помощник" (1908), "Якоб фон Гунтен" (1909), в новеллах - пародия на правопорядок в Швейцарии.

Примеры употребления слова вальзер в литературе.

Герр Вальзер Корнелиусу понравился -- тихий, седенький, с мягкой улыбкой и добрыми голубыми глазками, которые с любопытством взирали на мир из-за больших оловянных очков.

Из этой предосторожности можно было заключить, что Вальзер на Москве человек не новый, хорошо знающий, как оберегаться по ночному времени.

Оказалось, что Вальзер смотрит на митрополита Антиохийского, да и грек тоже взирает на тихого человечка, причем с явным неудовольствием.

Фон Дорн сходил в сени за чернобородым монахом, а когда вместе шли обратно, в залу, навстречу выскочил герр Вальзер, все такой же бледный.

Выхватил шпагу, кинулся на второго, а лекарю крикнул по-немецки: -- Герр Вальзер, в сторону!

Не удивляйтесь, -- сказал Вальзер, едва поспевая за широко шагающим капитаном.

Источник: библиотека Максима Мошкова