амитабха в словаре кроссвордиста
амитабха
Энциклопедический словарь, 1998 г.
АМИТАБХА (санскр. неизмеримый свет) будда, управляющий райскими землями Сукхавати; под именем Амида особенно почитался в Японии.
Википедия
Амита́бха или Амита́ Будда — самая почитаемая фигура в буддийской школе Чистой земли . Считается, что он обладает множеством достойных качеств: поясняет универсальный закон бытия в Западном раю и принимает под своё покровительство всех, искренне взывавших к нему, вне зависимости от их происхождения, положения или добродетелей. Догмат о милости Амитабхи к воззвавшим к нему является краеугольным камнем амидаизма.
В китайской традиции Амита Будда известен под именем Эмито Фо , в японской — Амида Нёрай , во вьетнамской — А Зи Да Фат или А-зи-да Фат .
Амитабха является, вероятно, самым известным и популярным из Пяти Будд Мудрости в буддизме Ваджраяны , происходящих от первоначального Ади-будды , эти пять будд соответствуют пяти осознаваемым аспектам реальности и пяти скандхам .
Примеры употребления слова амитабха в литературе.
Будда Амитабха с супругой и спутниками явятся из западного Блаженного Царства Лотосов и Будда Амогхасиддхи с супругой и спутниками явятся из северного Царства Завершенных Деяний, из пространства радужного света.
На четвертый день воссияет красный свет, очищенная стихия огня, и в тот же миг явится перед тобой Благословенный Амитабха из красного западного Царства Блаженства.
Этот твой ум -- яркость и пустота, неотделимые от Великого Тела Сияния -- не рождается и не умирает, ибо он есть Амитабха, Будда Бессмертного Света.
Согласно учению буддийской секты Сингон, в Западном рае царил бодхисаттва Амитабха, чтимое буддийское божество.
Но Фа-бао-дань-чин, собрание его проповедей, содержит цитаты из таких сутр, как Нурвина, Ваджракчедика, Ланкаватара, Саддхарма-пундарика, Вималакирти, Амитабха и Бодхисаттва-шила.
Речь идет об особом направлении буддизма, по которому один из будд, Амитабха, выступает в роли вселенского спасителя.
Благословенный Амитабха, позади меня -- его супруга, Пандаравасини, помогите мне пройти опасною тропою бардо, дабы я стал совершенным, как Будда.
Он узрел облако, на котором парил Амитабха, из чьих уст вылетали лотосы и сыпались благодатным дождем.
Источник: библиотека Максима Мошкова