Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
зарезаю, зарезаешь, несов. (к зарезать) (простореч.). То же что зарезывать.
зарежу, зарежешь, сов. (к зарезать и к зарезывать), кого-что.
-
Убить (человека) режущим орудием (разг.). Грабители зарезали старуху.
Заколоть (животное). Зарезать свинью.
Загрызть (о волке; обл.). Волк зарезал теленка.
перен. Причинить несчастье, беду, поставить в безвыходное положение, погубить (разг. фам.). Если деньги не придут в срок, вы нас зарежете. Зарезала меня цензура! Пушкин. Вот когда зарезал, так зарезал! убит, совсем убит! Гоголь. Без ножа зарезать (разг.) - зарезать во 2 знач. Хоть зарежь (простореч.) - то же, что дозарезу.
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
-
сов. перех.
Заколоть, убить на мясо (домашнее животное).
разг. Умертвить режущим оружием.
разг.-сниж. Загрызть (о хищных животных).
безл. разг. Переехать (поездом, трамваем).
перен. разг. Поставить в безвыходное положение, причинить неприятность, несчастье; погубить.
перен. разг. Запретить, не позволить печатать, ставить на сцене, внедрять в производство и т.п.
несов. неперех. разг. Делать разрез глубже или длиннее, чем следует.
Примеры употребления слова зарезать в литературе.
Начал кричать неведомо кто, будто царевича зарезал Данила Битяговский со товарищи.
Потам Григорий Нагой показал, что когда явился старый Битяговский и набежало множество народу, то начали говорить, неведомо кто, будто царевича зарезал Данила Битяговский с товарищами.
Подскочил тут Данила Битяговский с Никиткой Качаловым и царевича ножом зарезали.
Чтобы обидеть Домнушку, Рачителиха несколько раз спрашивала ее: - А скажи, бабонька, много тогда брательники добра вывезли, когда ездили скиты зорить и старца Кирилла зарезали?
Перед тем как Брауэр был отозван из Бомбея, к нему явился отец погибшего мальчика, чтобы швырнуть в убийцу зарезанного цыпленка.
В ту весеннюю ночь, когда стая обнаглевших от голода волков пыталась зарезать буйволенка и все буйволы стали кругом, охраняя буйволят, этот буйвол сражался рядом с Широколобым.
Квентин Дорвард, доставая свой меч в ответ на очередные попытки его зарезать.
Ах, если мы престол уступим ей, То, выхватив кинжал сестры своей И жаждой слез безжалостной полна, Смертями пьесу завершит она: Пусть Гарри Вудворд Данстэлла придушит, Засадит Квика, Шутера оглушит, Пока Барсанти в горшей из кручин Зарежет иль себя, иль миссис Грин.
Пусть Гарри Вудворд Данстэлла придушит, Засадит Квика, Шутера оглушит, Пока Барсанти в горшей из кручин Зарежет иль себя, или миссис Грин.
Признак тебе сообщу я надежнейший, он не обманет: Если путник другой, с тобой повстречавшийся, скажет, Что на блестящем плече ты лопату для веянья держишь, - Тут же в землю воткни весло свое прочной работы, 130 И кабана, что свиней покрывает, быка и барана Жертвой прекрасной зарежь колебателю недр Посейдону, - И возвращайся домой, и святые сверши гекатомбы Вечно живущим богам, владеющим небом широким, Всем по порядку.
А потом сын Геслинга, - Геллерт провел рукой по горлу, - без ножа зарезал его.
Если в следующую Дездемона не будет твоя, можешь зарезать меня на улице или прикончить как тебе угодно.
Но никак не обыватель-стяжатель, готовый за один дохлый дирхем соседа зарезать.
Зарезанный конь пытался поднять голову и снова ронял на траву, из брюха клубками вываливались дымящиеся внутренности, а олень уже готовился забодать князя, беспомощно упиравшегося руками о землю, однако в это мгновение Дубец поразил оленя копьем.
Недели через три, когда захолодает, его зарежут, так хоть мясо будет поросятам и собаке тоже.
Источник: библиотека Максима Мошкова