квалификация в словаре кроссвордиста
квалификация
- Уровень годности, степень подготовленности к определенной работе
- Разряд, рейтинг
- Степень годности к какому-либо виду труда, подготовленности
- (образование) уровень подготовки выпускников средних специальных и высших учебных заведений
- В некоторых областях этим термином называется либо процесс оценки уровня качества, либо сами предусмотренные уровни
- Пригодность к "своёму делу"
Экономический словарь терминов
профессиональная зрелость работников, их подготовленность к качественному выполнению конкретных видов работ, определяемые наличием знаний, умений, профессиональных навыков, опыта.
Словарь финансовых терминов
в трудовом праве различают КВАЛИФИКАЦИЮ работы и КВАЛИФИКАЦИЮ отдельных работников. КВАЛИФИКАЦИЯ работы - характеристика данного вида работы, устанавливаемая по степени ее сложности, точности и ответственности. Обычно определяется разрядом, к которому данная работа отнесена тарифно-квалификационным справочником. КВАЛИФИКАЦИЯ данной работы имеет важное значение для установления тарифных ставок и должностных окладов. КВАЛИФИКАЦИЯ работника - это степень и вид профессиональной обученности, необходимые для выполнения конкретного вида работы.
Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
квалификации, ж. (спец.).
только ед. Действие по глаг. квалифицировать. Заниматься квалификацией труда.
Оценка и обозначение сортов и качеств товара (торг.).
-
Степень годности к какому-н. ремеслу, виду труда, исполнительского искусства. Переводчик большой квалификации (или с большой квалификацией). Иметь высшую квалификацию.
Общественное признание, удостоверение той или иной степени этой годности (офиц.). Добиться квалификации. А квалификация у вас есть? Квалификация вагоновожатого.
Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.
-и, ж.
см. квалифицировать.
Степень годности к какому-н. виду труда, уровень подготовленности. Повышение квалификации. Высшая к.
-
Профессия, специальность. Приобрести квалификацию токаря.
прил. квалификационный, -ая, -ое. Квалификационная комиссия.
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
ж.
Действие по знач. несов. глаг.: квалифицировать.
Степень профессиональной подготовленности к какому-л. виду труда.
Профессия, специальность.
Энциклопедический словарь, 1998 г.
КВАЛИФИКАЦИЯ (от лат. qualis - какой по качеству и... фикация)
определение качества чего-либо, оценка чего-либо.
Уровень подготовленности, степень годности к какому-нибудь виду труда.
Профессия, специальность (напр., квалификация токаря).
Большой юридический словарь
Большая Советская Энциклопедия
(от лат. qualis ≈ какой по качеству и facio ≈ делаю),
степень и вид профессиональной обученности работника, наличие у него знаний, умения и навыков, необходимых для выполнения им определённой работы. К. работников отражается в их тарификации (присвоении работнику в зависимости от его К. того или иного тарифного разряда). Присвоение тарифного разряда свидетельствует о пригодности работника к выполнению данного круга работ. В СССР К. работников, как правило, устанавливается специальной квалификационной комиссией в соответствии с требованиями тарифно-квалификационного справочника. Показателем К. работника, помимо разряда, может быть также категория или диплом, наличие звания и учёной степени. Занятие некоторых должностей допускается лишь при наличии диплома (должность врача, учителя). В СССР на предприятиях, в учреждениях и организациях создана система подготовки и повышения квалификации рабочих и служащих, где рабочие и служащие обучаются новым профессиям и специальностям и проходят обучение по повышению своей квалификации (см. Баланс трудовых ресурсов , Трудовые ресурсы ).
Характеристика определённого вида работы, устанавливаемая в зависимости от её сложности, точности и ответственности. В СССР К. работы обычно определяется разрядом, к которому данный вид работы отнесён тарифно-квалификационным справочником. Определение К. работ важно при установлении тарифных ставок и должностных окладов работников. К. инженерно-технических работ и работ, выполняемых служащими и др. лицами, не занятыми непосредственно на производстве, определяется требованиями, предъявляемыми к занимаемой должности.
-
Характеристика предмета, явления, отнесение его к какой-либо категории, группе, например квалификация преступления .
Л. Ф. Бибик.
Википедия
Квалификация (от — качество , в смысле степень проявления достоинств) — в некоторых областях этим термином называется либо процесс оценки уровня качества, либо сами предусмотренные уровни.
- Квалификация — уровень подготовки выпускников сих специальных и высших учебных заведений .
- Квалификация — степень или уровень проявления профессиональных достоинств, степень соответствия определённому уровню профессиональных требований. Как правило, каждая должность имеет свой набор квалификационных требований.
-
Квалификация — квалификационные, отборочные или предварительные соревнования.
- Квалификация .
- Квалификация — в уголовном праве точная уголовно-правовая оценка конкретного общественно опасного деяния.
- Квалификация — в международном частном праве процесс определения правовой природы жизненных обстоятельств с целью установления подлежащей применению коллизионной нормы.
Квалифика́ция — уровень подготовки выпускников средних специальных и высших учебных заведений .
Квалификация в международном частном праве является частью процесса определения применимого права и представляет собой правовую характеристику жизненных обстоятельств, являющихся предметом рассмотрения, с целью установления соответствующей коллизионной нормы. В ходе квалификации «конкретные жизненные обстоятельства подводятся под абстрактные правила поведения», а её результатом является вывод о возможности применения определённой нормы к данным фактам.
Основная проблема квалификации заключается в неодинаковом содержании одних и тех же понятий в праве разных государств, а также отсутствии определённых институтов в праве страны суда, что может привести к конфликту квалификаций .
Правоведы указывают на двойственный характер коллизионных норм, обусловленный, с одной стороны, их принадлежностью праву страны суда, а с другой стороны, необходимостью учитывать содержание иностранного правопорядка.
Существует четыре основных подхода к квалификации:
1. Осуществление квалификации по праву страны суда (lex fori). В соответствии с данным подходом правоприменителю следует осуществлять толкование понятий, содержащихся в коллизионной норме, в соответствии с национальным правом. Такого подхода придерживается ГК Испании, а также и п. 1 ст. 1187 ГК РФ, установивший его в качестве общего правила. Недостатком этой теории является возможность возникновения конфликта квалификаций. Установив применимое право, руководствуясь пониманием соответствующего института в национальном праве, правоприменитель может столкнуться с совершенно иным его содержанием в иностранном праве.
2. Осуществление квалификации по праву иностранного государства, на которое указывает коллизионная норма (lex causae). Сложность применения данного подхода связана с тем, что квалификация осуществляется до того, как правоприменительный орган сможет установить применимое право. Такую ситуацию иногда образно характеризуют как «прыжок в темноту».
3. Теория автономной квалификации призвана разрешить противоречия, которые порождают первые два подхода, путём применения толкования, основанного не на правовой системе конкретного государства, а на сравнительно-правовом анализе, что позволяет выработать особую, «автономную квалификацию». Одним из основных последователей и разработчиков этой теории является немецкий коллизионист Э. Рабель. Данный подход отражён в Кодексе международного частного права Туниса. Несмотря на достоинства теории автономной квалификации, её практическое применение затруднено существенными временными затратами, вызванными необходимостью проведения глубокого сравнительно-правового анализа.
Проблема квалификации может возникать при толковании как объёма, так и привязки коллизионной нормы. С квалификацией объёма коллизионной нормы связывают понятие «квалификационного трюка», представляющего собой намеренную квалификацию правоотношения с тем, чтобы обеспечить применение наиболее выгодного стороне применимого права. Сложности квалификации привязки коллизионной нормы могут быть решены путём отказа от жёстких привязок и применения гибких, в частности, принципа наиболее тесной связи.
Примеры употребления слова квалификация в литературе.
Так что, как видите, профессору археологии ничего не остается, кроме как заняться своим делом с достойным его квалификации оплатой.
Прежде всего, его низкой квалификацией, ничтожные размеры которой, полученные им в аспирантуре, он растерял во время многолетнего пребывания на военной службе, с чем он согласился.
Дело в том, что практика аутогенной тренировки оказалась не приемлемой для спортсмена высокой квалификации в качестве средства психической реабилитации в период, когда психическое напряжение граничит с напряженностью.
В последовавшей затем какофонии Нийл расслышал голос Пратта, визгливо утверждавшего, что все это неуместная шутка, расслышал истерические опровержения Роберта и обрывок спора между Файорлоком и Браулером по поводу квалификации Аша Дэвиса.
Но действительно здесь только одно, что Федор Христофорович, как изумительный в своей квалификации врач, очень умело и незам етно снял у дочери жесточайший психолгический кризис и вывел ее из психологического тупика, куда ее затолкал процесс репрессий, под жернова которого попала поэт Ольга Берггольц в то время.
Прошел я все эти медкомиссии, потом Флердоранж сказал, что мадам Брабансон велела отправить меня в консу на экзамен по специальности - ну то есть, скрипичную технику продемонстрировать, подтвердить квалификацию.
И вот, когда он обнаружил бронзовый бюст рядового судоводителя, а такое вообще-то положено при жизни только настоящим дважды Героям, то начальник так обозлился на мою нескромность, что к чему-то придрался и сделал мне дырку во вкладном талоне к диплому, а затем отправил меня вне очереди на Охту на курсы повышения квалификации комсостава флота.
Одни полагают, что наказание не входит в содержание истины, другие распространяют понятие истины не только на выводы о квалификации, но и на выводы суда о наказании Мы признаем правильной вторую точку зрени Однако это требует определенных пояснений.
Нунк, затем вы конвокати, Чтоб в учебном докторате Сей ученый муж, которис Ищет звания докторис, Здесь пройдя экзаменацию, Получил квалификацию.
Вне зависимости от степени доказанности обвинения, правильности квалификации преступления, а также наличия обстоятельств, отрицательно характеризующих личность подсудимого, защитник не вправе отказаться от защиты и при всех условиях обязан произнести защитительную речь.
Обвиняемый вправе заявлять самые разнообразные ходатайства - о прекращении дела, об изменении квалификации преступления, об отмене или изменении меры пресечения, об истребовании дополнительных доказательств, о производстве дополнительных следственных действий.
Я, - говорю, - такой квалификации карусельщик, что могу с бабочки пыльцу резцом снять, и она этого не заметит.
Даст бог, поговорю когда-нибудь с карусельщиком такой же высокой квалификации, как у меня, работающим на Форда.
На Кимон же допускались люди, которые не только обладали определенной квалификацией, но и ярко проявили себя в научной деятельности.
КУЗНЕЦОВ Транзитка, перевалка человеческого потока в Березниках позволяла начальнику лагеря Стукову отобрать для себя лучшую рабочую силу: технических специалистов, рабочих высокой квалификации, физически самых крепких людей из всех, отправляемых в Красновишерск, на Вижаиху, в Управление Вишерских лагерей, на строительство бумкомбината.
Источник: библиотека Максима Мошкова