Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
развяжу, развяжешь, сов. (к развязывать).
-
что. Распустить, разъединить, Освободить концы чего-н. связанного. Развязать узел. Развязать ленту.
Освободить от завязки, упаковки (что-н. завязанное). Развязать пакет с покупками.
перен., что. Разъяснить, разрешить, привести в ясность что-н. сложное, запутанное (разг.). Развязать дело. Развязанть чей-н. спор.
перен., кого-что. Освободить от какой-н. зависимости, ограничения в чем-н., от чего-н. связывающего, дать свободу действий (разг.). Такой исход дела меня развяжет.
-
перен., кого-что. Уничтожив преграды, препятствия, мешавшие возникновению чего-н., дать возможность развиться (нов.). Фашисты стремятся р. войну. Расчистить путь от врагов - значит развязать силы масс в борьбе за полную победу коммунизма. Молотов. Развязать руки кому-чему - то же, что развязать (в 3 знач.) кого-что-н. Развязать язык (разг.) -
кому-чему; дать возможность, побудить или заставить разговориться. Твой мед да бархатное пиво сегодня так язык мне развязали. Пушкин. Неожиданно случилось обстоятельство, которое развязало ему язык. Г. Успенский.
без доп.; разговориться, начать много говорить (после молчания). Верно я не в пору развязал язык. И. Никитин.
Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.
-яжу, -яжешь; -язанный; сов.
кого-что. Разъединить (концы связанного), освободить от завязки. Р. узел. Р. тюк. Р. руки кому-н. (также перен.: то же,что развязать в 3 знач.; разг.).
перен., что. Начать, дав возможность существовать, длиться. Р. войну.
перен., кого (что). Дать возможность свободно действовать, освободить от каких-н. обязательств (прост.).;
-
что. О потоках транспорта: направить в
стороны, расчленить, распределить (спец.). * Развязать язык (разг.) - начать говорить свободнее, охотнее, а также заставить говорить.
несов. развязывать, -аю,-аешь.
сущ. развязка, -и, ж. (к 1, 3 и 4 знач.) и развязывание, -я, ср.
прил. раз-вязочный, -ая, -ое (к 4 знач.; спец.).
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
сов. перех. см. развязывать.
Примеры употребления слова развязать в литературе.
Длинный и от волнения еще удлинившийся адъютант развязал бант, вскрыл короб и отступил.
Если вы нас не развяжете, пока я досчитаю до десяти, - сказал я ему, - мы, амфибии, занимаем тела каждого из вашей шайки-лейки, доводим вас до первого утеса и сбрасываем вниз.
Этот факт не смогли поколебать ни развязанная арабами осенью 1973 года война Судного дня, ни последовавший за нею беспримерный по масштабам нефтяной шантаж, ни арабский террор.
Бормоча что-то про себя, Борн развязал свой охотничий пояс, снял плащ и приступил к разделке грейзера.
Но еще больше изумился он, когда Вакула развязал платок и положил перед ним новехонькую шапку и пояс, какого не видано было на селе, а сам повалился ему в ноги и проговорил умоляющим голосом: -- Помилуй, батько!
После этого вступления, принятого мною по глупости за чистую монету, ветошник приказал своим молодцам развязать узлы, в которых оказалось платье всевозможных цветов.
Я был привязан какой-то веревкой к креслу, соседнему с пилотским, а сам пилот, ведя винтокрыл одной рукой, другой развязал мой рюкзак, поднял пук травы, увидел рыбу, лежащую тоже на траве, и снова бросил верхний пук травы на рыбу и пришлепнул мой рюкзак сверху рукой, не обращая больше на него внимания.
Отец извлек из брючного кармана кошелек, не спеша развязал его и положил в руку Вице монетку.
Со старухами увязались малолетние внуки, они держатся близ бабушкиных юбок и - кто кротостью, кто нытьем - примеряются развязать потертые старушечьи кошельки.
Когда развязали один из них, удивились не только присутствующие при этом понятые, но и сами работники милиции: мешок втугую был забит облигациями Государственных займов СССР послевоенной поры.
Ну да, конечно, - усмехнулся Герт, - согласиться не соглашаешься, а руки тебе развяжи.
Дикарь принадлежит вам, -- сказал де Гроот, -- но хотя бы развяжите ему руки.
А рябой Гусята неторопливо развязал бурдючок с целебным соком, вторично приложился к нему пышными усами и сделал долгий, щедрый глоток.
Отпустив слуг, он сам развязал узлы, разостлал на полу длинные халаты коричневого цвета, с узорами в виде сплетающихся колец, войлочные шапки с красной шелковой подкладкой, расшитые гутулы с широкими голенищами.
Пальцы Мака проворно развязали широкий шелковый пояс Дандоло, за который была засунута драгоценная икона Св.
Источник: библиотека Максима Мошкова