эренбург в словаре кроссвордиста
эренбург
- Советский писатель, клеймивший фрицев в 1941 — 1945 гг
- Илья (1891—1967) российский писатель, публицист, романы "Хулио Хуренито", "Бурная жизнь Лазика Ройтшванеца", "Падение Парижа", "Буря", повесть "Оттепель"
- Илья (1891—1967) российский писатель, публицист, романы «Хулио Хуренито», «Бурная жизнь Лазика Ройтшванеца», «Падение Парижа», «Буря», повесть «Оттепель»
- Эмигрант, автор фразы «Увидеть Париж и умереть»
- Русский писатель, автор повести «Оттепель»
- Советский писатель, поэт, переводчик с французского и испанского языков, публицист, фотограф и общественный деятель. (фамилия)
- Отечественный писатель, "Падение Парижа"
- «Тринадцать трубок» — сборник новелл о судьбе различных курительных трубок в разных странах мира — создал этот известный писатель и журналист
- «Тринадцать трубок» - сборник новелл о судьбе различных курительных трубок в разных странах мира - создал этот известный писатель и журналист
- Командиры на фронте запрещали сворачивать в самокрутки газеты со статьями этого журналиста, настолько почитаем он стал после статьи «Убей!» с её рефреном «Убей немца!»
- Советский писатель, публицист, романы "Хулио Хуренито", "Падение Парижа"
- Немецкий натуралист, зоолог и анатом (1795-1876)
- Российский писатель, публицист (1891-1967, "Падение Парижа", "Буря", "Оттепель")
- Выдающийся советский писатель, автор романа "Буря"
- Сов. писатель
- Илья (1891—1967) российский писатель, публицист, романы "Хулио Хуренито", "Бурная жизнь Лазика Ройтшванеца», «Падение Парижа», «Буря», повесть «Оттепель»
Энциклопедический словарь, 1998 г.
ЭРЕНБУРГ Илья Григорьевич (1891-1967) российский писатель, публицист. В романе с авантюрными сюжетами "Хулио Хуренито" (1922), "Бурная жизнь Лазика Ройтшванеца" (1928, в России опубликован в 1989) - философско-сатирическая панорама жизни Европы и России 1910-20-х гг. Книга новелл "Тринадцать трубок" (1923). Роман "Падение Парижа" (1941-42), "Буря" (1946-47) - о Франции во время 2-й мировой войны. Острая антифашистская публицистика (книга "Испанский закал", 1938; "Война", 1942-44). Сборники лирики. Переводы (в т.ч. Франсуа Вийона). Эссе о художниках и писателях. Повесть "Оттепель" (1954-56), название которой стало метафорическим обозначением периода советской истории после смерти И. В. Сталина. Художественные мемуары "Люди, годы, жизнь" (кн. 1-6, 1961-1965) открыли многие, ранее замалчиваемые факты, события, имена из истории отечественной и европейской культуры и общественной жизни 20 в. Государственная премия СССР (1942, 1948), Международная Ленинская премия (1952).
Большая Советская Энциклопедия
Википедия
Эренбург — еврейская фамилия. Известные носители:
- Эренбург, Игорь Иннокентиевич (1930—1989) — российский бард.
- Эренбург, Илья Григорьевич (1891—1967) — русский советский писатель, поэт, переводчик с французского и испанского языков, публицист и общественный деятель.
- Эренбург, Ирина Ильинична (1911—1997) — российская переводчица, дочь И. Г. Эренбурга .
- Эренбург, Лев Борисович (род. 1953) — театральный режиссёр , руководитель НеБДТ в Санкт-Петербурге.
- Эренбург, Любовь Михайловна (первоначально Любовь Моисеевна Козинцова; 1899—1970) — советский живописец и график.
- Эренбург, Павел Маркович (1896—1986) — советский учёный в области растениеводства.
- Эренбург, Сергей (род. 1983) — израильский шахматист, гроссмейстер (2003).
Примеры употребления слова эренбург в литературе.
Ганф, Эренбург, Кукрыниксы, Маршак, И Черемных и Бродаты Передохнут после жарких атак, Как отдыхают солдаты.
Я получила письма и книги от Эренбурга, Паустовского, Каверина, Чуковского, Солженицына, Евтушенко, Вознесенского, Вигдоровой, Пановой, Бруштейн и многих, многих других.
Но знал он и то, что Эренбург в Москве: позавчера выступал на конгрессе, он всегда выступал на конгрессах, для того и держали.
Оба они смутились, хотя Эренбург и крикнул в ответ что-то дерзкое: мол, пошла вон, карга, мы по субботам не подаем, -- но настроение было испорчено надолго.
Да, это был все тот же Эренбург, но они не виделись десять лет, и он понял теперь, как все-таки любил его, бедного.
В середине шестидесятых годов Илья Эренбург обратился к авторитетным зарубежным писателям с просьбой высказать свое отношение к Бабелю.
Бабель, по выражению Эренбурга, ни на кого не был похож, и никто не мог походить на него.
Однажды я попросила Эренбурга, уезжавшего во Францию, узнать, не сохранилась ли стенограмма речи Бабеля на конгрессе.
Валентина Ароновна, работавшая тогда секретарем Эренбурга, получив ключи от нашей квартиры, догадалась забрать и большой ковер на полу в моей комнате и отвезти его Эренбургу, чтобы утеплить пол комнаты, где он работал.
Обращаюсь к Вам по совету Ильи Григорьевича Эренбурга, от которого Вы, вероятно, уже знаете о полной реабилитации моего мужа И.
Богров, конечно, читал Эренбурга, но были в моем письме непонятные места, которые он попросил объяснить.
Хорошими в их понимании были те, кто любил Эренбурга, предпочитал иностранную литературу русской, увлекался фальшивой и деланной поэзией Евтушенко, Вознесенского, Рождественского.
Еврейские литераторы, вроде того же Эренбурга, не стесняются выступать с нападками на русских писателей, привычно обвиняя их в антисемитизме.
Бабель не знал, увидятся ли они еще, но почти не сомневался, что Эренбургу придется идти по своим кругам: кажется, он сделал все, чтобы дать ему шанс на спасение.
Мне было приятно, что ковер и кофеварка послужили Эренбургу, а кроме того, эти вещи, в отличие от украденных соседями, вернулись в дом после нашего приезда.
Источник: библиотека Максима Мошкова